直哉十尋幹,亭亭無附枝。 紆哉獨縱肆,蟠據何離奇。 垂髯鬰千霜,蛟臂犀兕皮。 揉剛爲謙屈,至高而聽卑。 攀玩凡幾曲,凜冽英雄姿。 傑卓矧尚同,擺落造物爲。 進乎繩纆外,詭異有所施。 激耳奏竽瑟,超世騰龍螭。 橫秋老氣逸,軼材那紲羈。 高可容冠輿,清甚生泠颸。 先容器萬乘,愛身恐無辭。 抑抑衛武公,逮下文王妃。 筇竹與酒壺,掛空憩寂時。 客來秋冬際,狗駟車雞棲。 有僧捫翠拂,擎跽求此詩。
靈巖寺偃松一首
### 開頭描述偃松外觀
那筆直的樹幹足有十尋之長,高高挺立着沒有旁生的附枝,顯得十分挺拔。可它卻又十分曲折,肆意生長,盤踞的姿態離奇古怪。它垂下的枝椏好似鬍鬚,歷經了千年的風霜,枝幹就像蛟龍的手臂、犀兕的皮一樣粗糙而有質感。
### 讚頌偃松品性
它本是剛直之材,卻能屈身謙遜,雖處於高處卻能傾聽低處的聲音。我攀援賞玩它那曲折的枝幹,感受着它凜冽的英雄氣概。它如此傑出卓越,連造物者似乎都難以掌控它。它生長得超出了常規的約束,以詭異奇特的姿態展現自己。風吹過它的枝葉,好似竽瑟奏響激昂的樂曲,它彷彿超脫塵世的蛟龍螭龍。
### 繼續描繪偃松特點
它在深秋時節散發着老而彌堅的逸氣,有着超凡的才能,怎會被繮繩束縛。它高大得可以容納冠蓋和車輿,枝葉間散發着清涼的氣息,讓人感覺格外清爽。它好像能容納萬乘之尊,若要愛惜自身似乎也有充足的理由。
### 借古人喻偃松
它就如同謙恭的衛武公,又如同賢德的文王妃。在它的枝幹上,我可以掛着筇竹和酒壺,在寂靜之時在此休憩。
### 結尾寫與偃松相關之事
秋冬之際有客人來訪,車馬就像狗和駟馬、車和雞棲息的地方一般。有僧人撫摸着翠綠的枝葉,恭敬地跪着請求我寫下這首詩。
评论
加载中...
納蘭青雲