晚秋偶成

生涯一笑槁梧橫,葉下寒波收潦清。 金鈿露香花近信,乳泓雲撥酒新萌。 岷人罷賦家四壁,洛客懶吟棋一枰。 流落粗疏分樵牧,故人袞袞任公卿。

譯文:

這一生啊,就像那乾枯橫臥的梧桐樹般,讓人不禁一笑。樹葉飄落,寒冷的水波泛起,雨後積聚的水也已退去,水面清澈。 花朵上帶着露珠,散發着如金鈿般的香氣,似乎在傳遞着花信的消息。新釀的美酒如清澈的泉水,泛起層層雲紋,剛剛開始醞釀。 像漢代的司馬相如那樣的岷地之人,如今也不再作賦,家中徒有四壁。而像唐代的劉禹錫那樣的洛地文人,也懶得吟詩,只專注於棋盤上的棋局。 我四處流落,性格粗疏,只配和樵夫、牧人相伴。而那些故舊們卻一個個身居高位,做了公卿大臣。
關於作者
宋代蘇籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。蘇遲子。事親孝,僅十餘歲,侍祖轍於潁昌九年,未嘗去側。以祖蔭官陝州儀曹,歷太府監丞、將作監丞。請祠歸,卒年七十餘。以文學見知於晁說之、洪炎等人。有《欒城遺言》、《雙溪集》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序