苦熱二首 其二

越吟吳詠兩參商,我那皋原儂水鄉。 赤地千倉待舂簸,炎飈九夏劇晴陽。 雲霓不族訟風伯,雷電慚勞驅畢方。 獨臥嗟諮龍伯懶,夢乘天駟灑淋浪。

譯文:

在這苦熱之時,吳越兩地的歌謠彷彿參星和商星一樣難以相會,我身處乾燥的平原,而你在那水鄉。 大地一片乾涸,無數的糧倉等着穀物來舂簸加工,可炎熱的狂風在整個夏天都比那晴朗的太陽還要肆虐。 天空中雲朵稀疏不成族羣,人們彷彿在埋怨風伯,雷電也好像是白白地驅使着那能帶來旱災的畢方。 我獨自躺着嘆息,埋怨那興雲佈雨的龍伯太懶惰,在夢裏我騎着天馬,希望能讓甘霖如注,灑落大地。
關於作者
宋代蘇籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。蘇遲子。事親孝,僅十餘歲,侍祖轍於潁昌九年,未嘗去側。以祖蔭官陝州儀曹,歷太府監丞、將作監丞。請祠歸,卒年七十餘。以文學見知於晁說之、洪炎等人。有《欒城遺言》、《雙溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序