瑞香一首呈韩子平
未拆娇红浅紫骈,差差众叶翠翘然。
误称兰艳风流冠,且纵桃夭万一怜。
列槛闭帷增峭烈,诉杯阁笔负婵娟。
司花处子春风面,𬪩态奇香想象焉。
译文:
瑞香花那娇红与浅紫的花瓣还未绽开,层层叠叠地簇拥在一起,它参差不齐的众多叶片,翠绿挺拔,翘然而立。
人们错误地把兰花称作是风流娇艳的花中之冠,不妨暂且看看这如桃花般艳丽的瑞香花,说不定能得到一丝怜惜。
将瑞香花摆放在栏杆旁,拉上帷幕,它的香气愈发浓烈。我举杯饮酒、搁下毛笔,却辜负了这如婵娟般美好的瑞香花。
掌管花卉的仙子有着春风般迷人的面容,这瑞香花那浓艳的姿态、奇异的香气,只能让人在想象中去感受它的美妙了。