和卷中韓子蒼梅花三首 其三
國香傾國色,天質殆天憐。
含笑冰崖側,無言石瀨濺。
湘娥愁暮倚,孫令馥終筵。
卜夜多松炬,玉容殊更妍。
譯文:
這首詩描繪的是梅花,以下是它翻譯成的現代漢語:
這梅花有着堪稱國香的芬芳,還有着傾國傾城的姿色,它那天生的美好資質,大概連上天都心生憐惜。
它含笑挺立在那冰冷的懸崖一側,默默地看着石頭間濺起的湍急水流。
它就如同那憂愁的湘水女神,在暮色中倚靠;又像孫令公身上的香氣,瀰漫在整個筵席。
夜晚點起了許多松明火炬,在這火光的映照下,梅花那如玉般的容顏顯得更加嬌豔動人。