建极翊皇舆,蓬庐怀致主。 除书肆时夏,提纲众目举。 满朝想风采,爱及巾垫雨。 平平戒自守,落落进攻取。 定倾繄其人,防秋今尚暑。 执舆岣嵝岭,栉风闽海浦。 破的出新诗,江山缭樽俎。 危机见未萌,刚鲠殊不吐。 成宪万方瞻,作者七人数。 收召无遗贤,商山非为吕。 开悟尧舜心,亢宗诚刻苦。 闭门逾厥垣,孰与驱驰许。
奉和秘监洪丈迎谏议徐公建除之什并次元韵
译文:
这首诗整体较为古雅且有些用典,翻译时尽量保留诗意,以下是翻译:
建立准则来辅佐帝王的车驾,我虽身处简陋草庐却心怀辅佐君主成就大业的志向。
任命谏议徐公的诏书在夏季颁布,他一上任就像提起鱼网的总绳,各项事务都顺利开展。
满朝官员都盼望着能一睹他的风采,连他头巾上滴落的雨水也令人关注。
他平日里平平和和,告诫自己坚守本分;但行动起来又磊落豪迈,积极进取。
能够匡扶危局的就是这样的人啊,如今正值暑热,还得防备秋季的边患。
他曾经在岣嵝岭为君主驾车,在闽海之滨栉风沐雨地奔波。
他写出的新诗就像箭射中靶心一样精妙,在江山美景环绕中与友人把酒言欢。
他能在危机还未萌发时就有所察觉,但他刚直耿介,有话也不轻易吐露。
他制定的法令让天下人敬仰,像这样杰出的人物在当时屈指可数。
他广泛收罗人才,不遗漏一位贤能之士,并非像商山四皓只为吕家效力。
他能启发君主拥有尧舜般的圣明之心,为了光大宗族真是苦心孤诣。
那些闭门不出甚至逾越规矩的人,怎么能和他为国家奔走效力相提并论呢。
纳兰青云