雕木工

君不見嶧山高崖斯相跡,棗木刻模真並失。 又不見深之袖手安國碑,帝悟百牛掀倒石。 秦唐二子皆有聲,何必今人不逾昔。 拙工礪器雕不已,印版傳書差可貴。 方趺圖首效碑影,穿鑿膠黏總紕纇。 鳳山之水生瓊玖,斲磨光澤堅而黝。 文章光豔照千古,玉牒萬金籲可剖。 刊劖四海多名手,何必區區鐫腐朽。

譯文:

你沒看到嗎?那嶧山的高崖上有李斯丞相留下的刻石字跡,可後來棗木刻模拓印,真跡和原本的神韻都消失不見了。 你也沒看到嗎?衛深袖手旁觀,而湯陰的《石鼓文》,宋太宗醒悟後用百頭牛才把刻石掀倒。 秦朝的李斯和唐朝的那些書法名家都聲名遠揚,可爲什麼就說現在的人比不上過去的人呢? 那些技藝拙劣的工匠磨好工具不停地雕刻,印版傳書勉強還有點可貴之處。 他們雕刻出方形的碑座、有圖案的碑首來模仿碑的樣子,可那些穿鑿和膠黏的工藝全都是毛病和瑕疵。 鳳山的水孕育出像美玉一樣的好材料,經過雕琢打磨後,光澤溫潤,質地堅硬且顏色黝黑。 好的文章光彩照耀千古,就如同珍貴的玉牒,價值萬金,值得去深入探究。 天下雕刻界有很多有名的高手,又何必非要在那些腐朽的材料上刻個不停呢。
關於作者
宋代蘇籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。蘇遲子。事親孝,僅十餘歲,侍祖轍於潁昌九年,未嘗去側。以祖蔭官陝州儀曹,歷太府監丞、將作監丞。請祠歸,卒年七十餘。以文學見知於晁說之、洪炎等人。有《欒城遺言》、《雙溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序