贈蘇文瓘

推明能隼骨專車,按地談天河洛圖。 漢魏晉唐皆貫澈,典墳今昔不荒蕪。 君家庭戶聞風旨,吾事分毫等博屠。 豈待曲終思雅頌,直緣背癢遇麻姑。 預求補益三年艾,深識妖邪九尾狐。 博物偉然窺子產,濟時豈必愧夷吾。

你對事物的洞察剖析能力如同傳說中能知曉巨大獸骨的人那般敏銳,還能深入探討天地間的奧祕,如同講解《河圖》《洛書》般透徹。 漢、魏、晉、唐這些朝代的歷史,你都瞭如指掌、融會貫通,古代的經典文獻在你這裏也都研究得十分透徹,沒有一絲荒廢。 從你家庭的氛圍和教導就能看出你家風不凡,而我所做的那些事情,與之相比,就如同博戲和屠宰之事一樣微不足道。 我根本不用等到你言辭講完,就已經感受到你身上蘊含着雅頌般的高雅氣質,就好像後背發癢時恰好遇到麻姑來撓癢一樣,讓我倍感舒暢。 你能像提前準備三年的艾草那樣,爲未來做好規劃和準備,又能像深刻認識九尾狐那樣,清晰地識別出妖邪之人。 你知識廣博,如同子產一樣令人欽佩,在拯救時世方面,也未必會比管仲遜色。
關於作者

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。蘇遲子。事親孝,僅十餘歲,侍祖轍於潁昌九年,未嘗去側。以祖蔭官陝州儀曹,歷太府監丞、將作監丞。請祠歸,卒年七十餘。以文學見知於晁說之、洪炎等人。有《欒城遺言》、《雙溪集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序