秋分一首

礎溼嵐昏近海多,劍霜清刮手親磨。 輪囷馬棧非難整,索漠牛衣且勿呵。 好住延陵皋澤去,強同溱洧濟人過。 坐令幽谷遷喬木,盛論中原喻尉佗。

譯文:

這首詩整體翻譯如下: 靠近海邊,基石潮溼,山間霧氣昏暗的景象十分常見,我親手磨礪着寶劍,讓它的霜刃更加鋒利。那馬棚裏雜亂堆積的物品並不難整理好,破舊單薄的牛衣也暫且不要去責怪它了。 還是安心地前往延陵的水邊澤地吧,勉強和那些在溱水、洧水旁的人們一同渡河前行。要讓身處幽谷的樹木能夠遷移到高大喬木生長的地方,也要像當年陸賈以盛論說服尉佗那樣去討論中原的局勢。 需要說明的一點是,蘇籀這首詩用典較多,理解起來有一定難度,而且詩句的表意相對隱晦,上述翻譯是結合詩意和用典含義進行的大致表述,幫助你初步瞭解詩的基本意思。
關於作者
宋代蘇籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。蘇遲子。事親孝,僅十餘歲,侍祖轍於潁昌九年,未嘗去側。以祖蔭官陝州儀曹,歷太府監丞、將作監丞。請祠歸,卒年七十餘。以文學見知於晁說之、洪炎等人。有《欒城遺言》、《雙溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序