杯杓何人执其咎,胁胁卑卑十年臭。 邂逅琼枝解渴心,京洛岂尝开豆蔻。 博山沈水烧春昼,采英撷萼春风手。 九回虿卷纡余秀,尺六仙围楚宫瘦。 痴狂无限热肝脾,盛诧樱桃比垂柳。 槁木寒灰不二门,禅功道力何妍陋。
维摩诘一首
译文:
是谁该为那些用杯勺饮酒作乐之事负责呢,那些人卑躬屈膝、谄媚奉承,身上的那股俗气都已经持续了十年之久。
偶然间遇到像美玉般美好的人或物,顿时让我干渴的内心得到了解救,就好像在京洛之地从未见过那初开的豆蔻花一般新奇。
在春日的白昼里,博山炉中焚烧着沉水香,有一双如春风般温柔的手在采摘花朵的精华和花萼。
花朵如同被蝎子蜷曲起来的尾巴,呈现出迂回婉转的秀丽姿态,它那盈盈一握的花茎,就像楚宫中细腰美人的身材一样纤细。
有些人痴狂到了极点,内心燥热得如同火烧,还大肆夸赞樱桃能与垂柳相媲美。
对于我来说,心如槁木、形如寒灰,这才是通向解脱的不二法门,又何必去在意禅功和道力所呈现出的美丑差异呢。
纳兰青云