妾家長干里,春慵晏未起。 花香襲夢迴,略略事梳洗。 妝臺罷窺鏡,盛色照江水。 郎帆十幅輕,渾不聞櫓聲。 曲岸轉掀篷,一見兮目成。 羞聞媒致辭,心許郎深情。 一牀兩年少,相看悔不早。 酒懽娛藏鬮,園嬉索鬬草。 含笑盟春風,同心以偕老。 郎行有程期,郎知妾未知。 鷁首生羽翼,蛾眉無光輝。 寄來紙上字,不盡心中事。 問遍相逢人,不如自見真。 心苦淚更苦,滴爛閨中土。 寄語裏中兒,莫作商人婦。
長幹行
我家住在長干里,春日裏慵懶倦怠,很晚了還沒起牀。
花朵的香氣將我從夢中喚醒,我隨便簡單地梳洗了一下。
梳妝完畢後,我不再去照鏡子,自己青春豔麗的容顏映在江水裏。
情郎的船帆有十幅那麼大,輕快地行駛着,幾乎聽不見搖櫓的聲音。
船沿着曲折的江岸轉彎,情郎掀開船篷,我們一見鍾情。
我害羞聽到媒人來家裏說媒,可心裏早已許給了情郎那片深情。
自此我們這一對年輕人在一起,相互看着都後悔沒有早點相遇。
我們一起喝酒歡樂,玩藏鬮的遊戲,在園子裏嬉戲,還比賽鬥草。
我們含笑對着春風盟誓,要心心相印,白頭偕老。
情郎出行有固定的日期,可他知道我卻不知道。
情郎的船像長了翅膀一樣離去了,我的容顏也失去了光彩。
他寄來寫在紙上的書信,卻道不盡我心中的相思事。
我問遍了每一個和他相逢過的人,可終究不如自己親眼見到他。
我的心裏痛苦,淚水也格外苦澀,眼淚都快把閨房的土地滴爛了。
我想告訴街坊鄰里的姑娘們,千萬不要嫁給商人做妻子啊。
納蘭青雲