我不願封萬戶侯,願向紫邏從公遊。 鄆州溪堂虢州洞,未有退之詩可留。 水近山流清澈底,竹飽千霜節如此。 廊廟之具千金軀,底事便著山岩裏。 蒲鞭掛壁一事無,環珮聲中了朝晡。 祝融不到林深處,客至五月懷貂狐。 徇華大夫無此樂,從渠遮山用翠幙。 若問此間奇絕處,但道胸中有丘壑。
遊紫邏洞
我並不嚮往能夠被封爲萬戶侯,只希望到紫邏洞來與您一同遊玩。
鄆州的溪堂和虢州的紫邏洞,可惜都沒有像韓愈那樣的大詩人留下詩作。
這裏的水挨着山流淌,清澈得可以見底,那竹子飽經無數寒霜,氣節依舊如此高尚。
您本是能擔當國家重任的棟樑之材,爲何卻來到這深山岩洞裏呢?
您把蒲鞭掛在牆上,衙門裏沒有什麼繁雜事務,在環珮的聲響中便度過了早晚時光。
炎熱的暑氣到不了樹林的深處,即便客人在五月來到這裏,還得想着穿上貂皮狐裘來保暖。
那些追求浮華的官員可沒有這樣的樂趣,隨他們用翠色的帷幕去遮擋山巒吧。
要是有人問這地方奇絕之處在哪裏,只需說自己胸中有如這山水般的丘壑就好。
评论
加载中...
納蘭青雲