夜度一程雲,平明踏山址。 山神豈妬我,飛雨亂眸子。 重嶽袞袞去,前傑後俊偉。 晦明更百態,始望那及此。 路窮得精廬,稅駕諮祖始。 老僧千金意,佳處相指似。 先生一笑領,得句易翻水。 安石未歸山,卻要山料理。 奇哉此一段,驚世無前軌。 酬山以快飲,春蕨正滋旨。 一丘儻許予,高臥飽松髓。 城中謾拄笏,那知有茲事。
遊峴山次韻三首 其一
夜晚在雲霧中前行了一段路程,天剛亮就踏上了山腳。難道是山神嫉妒我嗎?突然下起的雨攪亂了我的視線。連綿的山巒如潮水般向後方奔湧而去,一座比一座雄偉壯觀。山間時明時暗,展現出千姿百態的景象,剛開始眺望時哪裏能料到有這樣的美景。
走到路的盡頭,看到了一座精緻的寺院,我停下車馬來詢問寺院的由來。老僧懷着十分真誠的心意,給我指點着山中的美景之處。我微笑着點頭領會,靈感一來,詩句便像流水一樣自然湧出。
就像謝安還沒歸隱山林時,卻要讓山林來爲他排憂解悶。這一段經歷真是奇妙啊,世間從來沒有過這樣的事。我用暢快的飲酒來酬謝這青山,此時春天的蕨菜正鮮嫩美味。要是能允許我擁有一座山丘,我就安心隱居,盡情享用松脂。城裏那些人只是無聊地拿着手板,哪裏知道還有這樣美妙的山林之事呢。
納蘭青雲