題長樂亭

遠山雲迷顛,近山浄如沐。 客子曳竹輿,伊鴉過山麓。 我行一何遲,時序一何速。 東風所經過,林水一時綠。 疏雨忽飛墜,聲在道邊木。 淑氣自遠歸,光景變川陸。 遙知存存子,明亦戒徵軸。 霽色雖宜詩,不見此清穆。

遠處的山巒被雲霧繚繞,山頭都變得模糊不清,彷彿雲朵在那裏肆意翻滾、迷亂了山巔;近處的山巒卻格外明淨,就好像剛剛被雨水清洗過一般,清新秀麗。 我這個遊子坐在竹轎裏,隨着抬轎人“伊鴉”的呼喊聲,竹轎緩緩地經過山腳。 我前行的腳步是多麼遲緩啊,可這時間的流逝又是如此之快。 東風所到之處,樹林和河水一下子都染上了綠色,展現出勃勃生機。 突然,稀疏的雨點紛紛揚揚地飄落下來,雨滴打在道路旁邊樹木上的聲音清脆悅耳。 溫和美好的氣息從遠方歸來,山川和大地的景色都隨之發生了變化。 我遠遠地想到那位堅守正道的友人,明天他也會準備好車馬出發遠行。 雨過天晴的景色雖然適合吟詩,但是他卻看不到此刻這般清幽寧靜的美好景象了。
评论
加载中...
關於作者

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故爲宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序