钟妖鸣吾旁,杨獠舞吾侧。 东西俱有碍,群盗何时息。 丈夫堂堂躯,坐受世褊迫。 仙人千仞岗,下视笑予厄。 谁能久鬰鬰,持斧破南壁。 窗开三尺明,空纳万里碧。 岩霏杂川霭,奇变供几席。 谁见老书生,轩中岸玄帻。 荡漾浮世里,超遥送兹夕。 倚楹发孤啸,呼月出荒泽。 天公亦粲然,林壑受珠璧。 会有鹤驾宾,经过来见客。
开壁置窗命曰远轩 其一
译文:
钟声像妖物一样在我身旁鸣响,杨树如恶獠般在我身侧舞动。东边和西边都有阻碍,这一群群盗贼什么时候才能平息啊。
男子汉有着堂堂的身躯,却只能坐着忍受这世间的狭隘逼迫。那仙人站在千仞高岗之上,往下看着我,嘲笑我正遭受的困厄。
谁能够长久地郁闷不乐呢,我拿着斧头去破开南边的墙壁。窗户打开后,透进三尺明亮的光线,空旷的空间接纳了万里的碧空。
山间的雾气和河川的云霭相互交织,那奇妙的变化都呈现在我的桌几和坐席前。有谁能看到我这个老书生,在轩中高高地掀起黑色的头巾。
我在这浮世中随波荡漾,悠然自在地送走这个傍晚。倚靠在柱子旁发出一声长啸,呼唤月亮从荒泽中升起。
老天爷也露出了灿烂的笑容,树林和山谷都被月光照耀,就像铺上了珍珠美玉。
应该会有驾着仙鹤的仙人宾客,路过这里来看望我这个客人。
纳兰青云