耽耽衡山麓,翠氣橫古今。 濟勝得短筇,未怕山行深。 路盤天開闔,風動龍噫吟。 峯戀慘澹處,照以布地金。 世尊諸天上,燕坐朝千林。 向來修何行,不受安危侵。 道人輕殊勝,來客費幽尋。 恍然結願香,獨會三生心。 山中日易晚,坐失羣木陰。 勿唾此山地,後日重窺臨。
遊道林嶽麓
那衡山的山麓威嚴莊重,那一片翠色的氣息橫貫古今,彷彿亙古以來就不曾改變。
我手持着短小的竹杖,有了它便足以勝任這遊覽之樂,絲毫不害怕深入這山林之中。
山路曲折盤旋,那天空彷彿隨着我的腳步時開時合。山風呼嘯而過,好似巨龍在低吟悲嘆。
在那山巒顯得暗淡悽慘的地方,陽光灑下,如金色的布帛鋪滿大地。
佛祖端坐在諸天之上,安然靜坐,接受着千林的朝拜。
佛祖啊,您往昔到底修行了怎樣的德行,才能不受世間安危的侵擾。
山中的道人似乎對這如此殊勝的美景並不在意,而來此遊玩的客人卻要費盡心思探尋這幽深之境。
我恍然間燃起了許願的香,彷彿獨自領悟了三生以來的心境。
山中的時光總是過得很快,不知不覺間天色漸晚,我已錯過了樹林投下的陰涼。
可千萬不要往這山中的土地上吐痰啊,因爲日後我還會再來這裏好好遊覽一番。
评论
加载中...
納蘭青雲