耽耽衡山麓,翠气横古今。 济胜得短筇,未怕山行深。 路盘天开阖,风动龙噫吟。 峰恋惨澹处,照以布地金。 世尊诸天上,燕坐朝千林。 向来修何行,不受安危侵。 道人轻殊胜,来客费幽寻。 恍然结愿香,独会三生心。 山中日易晚,坐失群木阴。 勿唾此山地,后日重窥临。
游道林岳麓
译文:
那衡山的山麓威严庄重,那一片翠色的气息横贯古今,仿佛亘古以来就不曾改变。
我手持着短小的竹杖,有了它便足以胜任这游览之乐,丝毫不害怕深入这山林之中。
山路曲折盘旋,那天空仿佛随着我的脚步时开时合。山风呼啸而过,好似巨龙在低吟悲叹。
在那山峦显得暗淡凄惨的地方,阳光洒下,如金色的布帛铺满大地。
佛祖端坐在诸天之上,安然静坐,接受着千林的朝拜。
佛祖啊,您往昔到底修行了怎样的德行,才能不受世间安危的侵扰。
山中的道人似乎对这如此殊胜的美景并不在意,而来此游玩的客人却要费尽心思探寻这幽深之境。
我恍然间燃起了许愿的香,仿佛独自领悟了三生以来的心境。
山中的时光总是过得很快,不知不觉间天色渐晚,我已错过了树林投下的阴凉。
可千万不要往这山中的土地上吐痰啊,因为日后我还会再来这里好好游览一番。
纳兰青云