泊舟華容縣,湖水終夜明。 悽然不能寐,左右菰蒲聲。 窮途事多違,勝處亦心驚。 三更螢火鬧,萬里天河橫。 阿瞞狼狽地,山澤空崢嶸。 強弱與興衰,今古莽難評。 腐儒憂平世,況復值甲兵。 終然無寸策,白髮滿頭生。
夜賦
我把船停靠在華容縣,湖水在整個夜晚都波光粼粼、明亮閃爍。
我心中滿是淒涼,難以入眠,耳邊只有船的左右兩旁傳來菰蒲在風中沙沙作響的聲音。
我正處於人生的困境,很多事情都事與願違,即便身處這樣美好的景緻之中,我也還是會心驚不已。
到了三更時分,螢火蟲四處飛舞,好像在熱鬧嬉戲,浩瀚萬里的天河橫亙在天空。
這裏曾是曹操當年兵敗狼狽逃竄之地,如今只有那山川湖澤依舊巍峨崢嶸,卻不見當年的硝煙與廝殺。
從古至今,強弱興衰的變化,實在是紛繁複雜,難以評說。
我這樣一個迂腐的書生,即便在太平盛世都會憂心忡忡,更何況如今又遭遇戰亂呢。
可我終究是沒有任何辦法來改變這一切,只能任由白髮在頭上肆意生長。
评论
加载中...
納蘭青雲