送善相僧超然歸廬山
九疊峯前遠法師,長安塵染坐禪衣。
十年依舊雙瞳碧,萬里今持一笑歸。
鼠目向來吾自了,龜腸從與世相違。
酒酣更欲煩公說,黃葉漫山錫杖飛。
譯文:
在那九疊峯前有你這樣如同高僧遠法師一般的相面僧超然,可你到了繁華的長安,那世俗的塵埃都沾染了你的坐禪之衣。
十年的時光過去,你的雙眼依舊如往昔般碧綠澄澈,如今你歷經萬里,帶着一抹淡然的笑意迴歸廬山。
我向來就清楚自己沒有富貴之相,我這如同龜腸般的節儉淡泊習性也向來與這世俗相違背。
等我飲酒到酣暢之時,更想麻煩你給我講講相面之理,到那時彷彿能看到你手持錫杖,在那漫山黃葉中自在穿行。