赤日可中庭,樹影歛不開。 燭龍未肯忙,一步九徘徊。 夢中驚耳鳴,欲覺聞遠雷。 屋山奇峯起,欹枕看雲來。 變化信難料,轉頭失崔嵬。 雖然不成雨,風起亦快哉。 槐葉萬背白,少振十日埃。 白團豈辦此,擲去羞薄才。 蜻蜓泊牆陰,近人故多猜。 牆西豈更熱,已去卻飛回。
夏日
熾熱的太陽高懸在庭院上空,強烈的陽光讓樹木的影子都蜷縮着難以舒展開來。這炎炎烈日就像那燭龍一樣,似乎並不着急西沉,每移動一步都要徘徊好久。
我在睡夢中被耳鳴驚醒,快要醒來的時候又聽到了遠處傳來的雷聲。抬眼望去,屋角上方湧起了奇峯般的雲朵,我斜靠着枕頭靜靜觀賞雲朵飄來。
這雲朵的變化真是難以預料啊,一轉眼那高聳的雲峯就消失不見了。雖然最終沒有下雨,但風吹起來也讓人感覺十分暢快。
槐樹的葉子被風吹得葉背都翻了過來,泛着白光,這微風稍微吹散了多日來瀰漫的塵埃。手中的白色團扇哪能有這樣的作用呢,我羞愧於它的微薄才能,把它扔到了一邊。
蜻蜓停歇在牆根的陰涼處,大概是因爲離人太近,心裏滿是猜疑。難道牆的西邊更加炎熱嗎?它飛過去一會兒又飛了回來。
评论
加载中...
納蘭青雲