來禽花
來禽花高不受折,滿意清明好時節。
人間風日不貸春,昨暮煙脂今日雪。
舍東蕪菁滿眼黃,胡蝶飛去專斜陽。
妍嗤都無十日事,付與梧桐一夏涼。
譯文:
來禽花樹長得很高,讓人難以攀折,它盡情綻放,彷彿正契合這清和明麗的美好時節。
人世間的風和陽光可不會憐惜春天,昨天傍晚還如胭脂般嬌豔的花朵,今天就像雪一樣紛紛飄落了。
屋子東邊的蕪菁開得一片金黃,滿眼都是,蝴蝶在花叢中飛舞,隨後向着斜陽的方向飛去。
不管是嬌豔的來禽花,還是樸素的蕪菁花,它們的美醜盛敗都不過短短十來天的事情,最終都成爲過去,只能把這春夏交替的時光,交付給梧桐樹,讓它在夏天帶來一片清涼。