狂夫縛軒冕,自許稷契身。 靜者樂山林,謂是羲皇人。 不如兩忘快,內保一色醇。 偉哉道山傑,滯此汝水濱。 大來會闊步,小憩得幽欣。 一齋有琴酒,萬事無緇磷。 不作子公書,肯受元規塵。 人言君侯癡,我知丈人真。 月明泉聲細,雨過竹色新。 是間有真我,宴坐方申申。
汝州吳學士觀我齋分韻得真字
那些熱衷功名利祿的人,被官位爵祿所束縛,卻還自認爲有像稷和契那樣輔佐帝王、建立大功業的才能。而那些淡泊寧靜的人喜愛山林生活,覺得自己是上古伏羲時代那樣自在淳樸的人。
其實啊,不如把這兩種追求都忘掉來得暢快,讓內心保持一種純粹的狀態。
了不起啊,您這位在道山(指祕書省等文化機構)堪稱傑出的人物,卻暫時滯留在汝水之濱。但您未來定會有大作爲,能大步向前實現抱負,現在在這裏稍作停留,也能收穫清幽的欣喜。
您的這一間書齋裏有琴可彈、有酒可飲,在這之中萬事都不會沾染世俗的污垢。您不會像樓護(字子公)那樣熱衷於奔走權貴之間傳遞書信,也不肯像庾亮(字元規)那樣被人詬病沾染俗氣。
別人都說您這位大人有些癡傻,但我知道您是真正的率真之人。
明月高懸,泉水流淌的聲音細細的;雨過天晴,竹子的顏色煥然一新。在這環境裏有着真正的自我,您安閒地坐着,自在又從容。
納蘭青雲