狂夫缚轩冕,自许稷契身。 静者乐山林,谓是羲皇人。 不如两忘快,内保一色醇。 伟哉道山杰,滞此汝水滨。 大来会阔步,小憩得幽欣。 一斋有琴酒,万事无缁磷。 不作子公书,肯受元规尘。 人言君侯痴,我知丈人真。 月明泉声细,雨过竹色新。 是间有真我,宴坐方申申。
汝州吴学士观我斋分韵得真字
译文:
那些热衷功名利禄的人,被官位爵禄所束缚,却还自认为有像稷和契那样辅佐帝王、建立大功业的才能。而那些淡泊宁静的人喜爱山林生活,觉得自己是上古伏羲时代那样自在淳朴的人。
其实啊,不如把这两种追求都忘掉来得畅快,让内心保持一种纯粹的状态。
了不起啊,您这位在道山(指秘书省等文化机构)堪称杰出的人物,却暂时滞留在汝水之滨。但您未来定会有大作为,能大步向前实现抱负,现在在这里稍作停留,也能收获清幽的欣喜。
您的这一间书斋里有琴可弹、有酒可饮,在这之中万事都不会沾染世俗的污垢。您不会像楼护(字子公)那样热衷于奔走权贵之间传递书信,也不肯像庾亮(字元规)那样被人诟病沾染俗气。
别人都说您这位大人有些痴傻,但我知道您是真正的率真之人。
明月高悬,泉水流淌的声音细细的;雨过天晴,竹子的颜色焕然一新。在这环境里有着真正的自我,您安闲地坐着,自在又从容。
纳兰青云