八音歌 其一

金張與許史,不知寒士名。 石交少瑕疵,但有一曲生。 絲色隨染異,擇交士所貴。 竹林固皆賢,山王以官累。 匏酌可延客,藜羹無是非。 土思非不深,無屋未能歸。 革華雖可侯,不敢踐危地。 木奴會足飽,寬作十年計。

譯文:

這首詩運用八音(金、石、絲、竹、匏、土、革、木)嵌入每句開頭,表達了詩人在交友、人生選擇等方面的思考。以下是翻譯: 那些像西漢金氏、張氏以及許氏、史氏家族那樣的權貴豪門,根本不會知道貧寒讀書人的名字。他們眼裏,寒門之士是無足輕重的。 像堅如磐石般的交情,本應該少有缺點和毛病。但如今啊,這樣的朋友太少了,身邊大多是一些心術不正、曲意逢迎的人。 絲線會隨着所染的顏色不同而改變自身的顏色。對於讀書人來說,慎重地選擇朋友是非常重要的。交友不慎,就可能會被帶偏。 魏晉時期的竹林七賢,本來個個都是賢能之士。可山濤和王戎卻因爲追逐官位,受到了世俗名利的拖累,讓自己的名聲也受到了影響。 用匏瓜做成的酒器盛酒,可以招待客人,大家一起把酒言歡。就算喫着粗茶淡飯,也不會惹來什麼是是非非。簡單的生活,反而自在。 我對故鄉的思念之情不可謂不深,那是一種刻在骨子裏的眷戀。但我在故鄉連一間屋子都沒有,又怎麼能回去呢?只能暫留他鄉。 那些憑藉華麗的外表、虛假的榮耀也許能封侯拜相。但我不敢去涉足那樣充滿危險的境地,不願意爲了功名利祿去冒險。 種植的柑橘樹,將來結的果實總會讓人喫飽肚子的。我可以放寬心,慢慢做個十年的打算,過平淡安穩的日子。
關於作者
宋代陳與義

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故爲宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序