十里甘泉鹵簿新,即時天借雪清塵。 光含九陌疑無暝,花拂千旗旋作春。 夾路綵樓偏著粉,中天嶢闕更成銀。 絳騶案仗傳呼盛,寧似梁王不悅辰。
和中丞晏尚書乘輿宿殿致齋日巡仗遇雪
譯文:
在那長達十里的甘泉宮一帶,皇帝出行的儀仗隊煥然一新,彷彿一幅壯麗的畫卷。就在這個時候,老天好似特意幫忙,降下了雪花,爲這出行的道路清掃塵埃,讓一切都顯得格外清爽潔淨。
那潔白的雪光瀰漫在京城的條條大道上,讓人感覺彷彿沒有了夜晚的黑暗,整個世界都被照亮。雪花紛紛揚揚地飄落,輕拂着那上千杆旗幟,彷彿給這寒冷的冬日帶來了春天的氣息。
道路兩旁那色彩斑斕的樓閣,在雪花的裝點下,就像是被灑上了一層厚厚的白色粉末,顯得更加美麗動人。高高矗立在天空中的巍峨宮闕,此刻也被雪完全覆蓋,變成了銀色的世界,在陽光的映照下閃耀着聖潔的光芒。
那些身着紅色衣服的騎馬侍從,沿着儀仗隊列大聲傳呼,聲音洪亮而威嚴,場面十分盛大。這樣熱鬧、美好的場景,哪裏會像當年梁王那樣,因爲天氣不好而心情不悅呢。
納蘭青雲