久貳甘泉計,新陪丹府遊。 天深巢鶠閣,地重鑿龍州。 驅弩軍裝盛,依蓮客藻遒。 別魂驚黯黯,循政佇優優。 舊畤連睢遠,長汾抱晉流。 劭農知俗美,虞畔記耕疇。
送司馬待制守河中
譯文:
司馬待制長久以來輔佐朝廷謀劃治國方略,就像在甘泉宮參與重要決策一樣,如今又陪伴在帝王身邊任職。
朝廷的殿堂深邃,您如同巢居在鶠閣之中;此次前往治理的河中府,那可是像傳說中大禹鑿龍門之地一樣重要的地方。
您帶領的軍隊裝備精良,軍容威武,弓弩排列整齊,氣勢非凡。而您身邊的幕僚們才華橫溢,文章辭藻優美,文采出衆。
我心中因與您分別而黯然神傷,別緒縈繞。但我堅信您到任後,一定會施行仁政,讓當地百姓安居樂業,政績卓著。
河中府舊有的祭祀之地與睢水相隔甚遠,長長的汾河環繞着晉地流淌。
您到任後鼓勵農耕,必定能感受到當地淳樸美好的風俗。就像上古虞舜在田間耕作時那樣,處處呈現出一片祥和的農耕景象。
納蘭青雲