祕苑儀星地,羣英得雋年。 飛緌鯨浦右,供帳斗城偏。 表道槐陰直,凌氛柞影圓。 叢楹開玉宇,華組會瓊筵。 湛湛融君渥,渠渠獎士賢。 銀璫尊右席,綠幘佐雙籩。 飾喜優坊伎,均恩醵禮錢。 沼浮澠酒淥,坻聚舜庖羶。 場迥歌聲合,風回舞節妍。 柳疑添紺幄,鸚解啄鳴弦。 臣藿心傾日,需雲象在天。 綈囊齎睿什,鈿軸照儒篇。 寶思垂霓爛,歡聲抃嶽傳。 珍臺紛蹇產,翠氣浩宛延。 池訝陽烏浴,橋疑漢鵲填。 千夫拔河索,三令奪標船。 帳殿滄波匝,鉤梯複道連。 瑤甍軒鳳羽,雲島壓鼇顛。 犧觡馴靈囿,天麰蔽大田。 江頭拔蘭紫,林下摘櫻鮮。 玉藻初盈沼,神芝欲冒廛。 陽溝連禹洫,陰石駭秦鞭。 冰靜恩魚出,園空瑞鵠旋。 繚垣包井落,別渚上風煙。 金埒爭鑣地,珠翳射雉阡。 去輜雷遠陌,歸袂藻平川。 乍集儲胥外,還經馺娑前。 子云嗟寂寞,無思狀甘泉。
庚午春觀新進士錫宴瓊林苑因書所見
譯文:
這是一首描繪宋代新進士在瓊林苑賜宴場景的詩作,以下是大致的現代漢語翻譯:
這瓊林苑本是如同星宿般神祕高貴之地,在這一年迎來衆多才華出衆的新科進士。
他們頭戴垂纓帽,從那如鯨魚出沒的大海之畔而來,宴會的帷帳設在京城的一角。
道路兩旁的槐樹成蔭,排列得筆直整齊,高聳的柞樹在霧氣中影子渾圓。
衆多的殿堂如美玉般的宮殿敞開,華麗的絲帶裝飾下,一場瓊漿美宴擺開。
皇上的恩澤如清澈的泉水般濃厚,用寬敞的場所來褒獎賢能的士人。
宦官恭敬地侍奉着尊貴的右席,戴着綠頭巾的侍從在旁擺放着食器。
表演喜慶節目的樂坊藝人十分出色,衆人還湊錢以增添這場恩宴的氛圍。
池中漂浮着如澠水般碧綠的美酒,岸邊堆積着像舜帝庖廚裏的美味佳餚。
空曠的場地中歌聲交匯,微風拂過,舞蹈的節奏優美動人。
柳樹好似增添了深青色的帷幕,鸚鵡彷彿能啄動鳴響的琴絃。
我這如豆葉般的臣子之心始終向着太陽(皇上),祥瑞的雲氣如卦象在天空預示着美好。
皇上賞賜用錦袋盛裝的御製詩篇,精美的鈿軸照亮了儒家經典。
皇上的妙思如霓虹般燦爛,歡呼聲如山嶽間的回聲般傳播。
珍奇的樓臺曲折多姿,翠綠的霧氣浩渺綿延。
池中讓人驚訝,彷彿有太陽中的三足烏在洗浴,橋好像是由銀河上的喜鵲搭成。
有上千人參與拔河比賽,還有船隻在號令下競相奪標。
皇帝的帳殿被碧波環繞,飛閣複道相互連接。
華麗的屋脊如鳳凰的羽毛般軒昂,雲間的島嶼好似壓在鰲魚的頭頂。
祭祀用的牲畜在靈苑中溫順馴服,田間的麥子覆蓋了大片土地。
江頭採來紫色的蘭花,林下摘下新鮮的櫻桃。
美玉般的藻類剛剛長滿池塘,神奇的靈芝彷彿要冒出市井。
溝渠連接着大禹治水時的河道,陰處的石頭讓人驚想起秦始皇趕山的神鞭。
冰面平靜,感恩的魚兒游出水面,園林空曠,祥瑞的天鵝在空中盤旋。
環繞的城牆包裹着村落,另外的小洲上瀰漫着風煙。
有賽馬時爭着揚鞭的場地,也有射獵野雞的小路。
離去的車輛如雷聲般在遠處的道路上響着,歸來的衣袖如藻草般在平川上飄動。
他們先是聚集在木柵欄外,接着又經過宮殿旁。
當年揚雄曾感嘆自己的寂寞,他都沒有心思去描繪甘泉宮的盛景,而這瓊林苑的熱鬧場景又該如何形容啊!
納蘭青雲