帝闕開金狄,仙輿下玉京。 建春天上鬥,不夜海邊城。 佛火依山出,星榆夾道明。 清塵隨漢蹕,紫氣護軒營。 皓月樓前近,鮮風仗裏經。 煙雲供瑞色,簫鼓獻歡聲。 梵宇千花落,祠光衆雉驚。 宸儀收寶扇,臺座冠朝纓。 客守宮門燎,雞傳徼署更。 皇杯頻矚勸,應爲泰階平。
正月望夜侍宴宣德門呈昭文富丞相
譯文:
皇宮的大門前矗立着金色的神獸像,如同仙境的帝王車駕從高聳的京城緩緩而下。
正值正月,天上的北斗星指明瞭時節,這都城就像海邊那永不入夜的繁華之地。
寺廟裏的燈火沿着山巒浮現出來,道路兩旁的榆莢在燈光映照下如同閃爍的星星。
皇帝出行揚起的清塵伴隨着帝王的車駕,祥瑞的紫氣守護着皇帝的營帳。
明亮的月亮彷彿就在樓前不遠處,清新的微風從儀仗隊伍中穿過。
煙雲瀰漫,呈現出祥瑞的色彩,簫鼓奏響,獻上一片歡樂的聲音。
佛寺中彷彿有千萬花瓣飄落,祠廟的光芒讓城牆上的野雞都受到了驚擾。
皇帝收起了華麗的寶扇,宰相等高官們頭戴朝冠,顯得莊重威嚴。
臣子們守在宮門前被火炬照亮的地方,聽到雞叫聲傳遞着邊防哨所的更聲。
皇帝頻繁地舉起酒杯勸大家飲酒,大概是因爲天下太平、國泰民安啊。
納蘭青雲