顥印傳侯刻,圯編翊帝圖。 還生王國佐,來煥泰階符。 瑞紱雙嬰觡,祥蓬四射弧。 從龍參震邸,附鳳入星樞。 嗣正調元席,宏開造物爐。 儀刑瞻魏採,勵翼矢臯謨。 穆穆資同體,拳拳避碩膚。 誠雖貫霜雪,誡甚勒盤孟。 師石岡爲壽,仙春道有腴。 欲知難老意,八柱與天俱。
集賢張相國誕辰頌德十韻
譯文:
這首詩是對張相國誕辰的頌德之作,以下是它的現代漢語翻譯:
您家傳承着如同侯印般顯耀的家族榮耀,您像黃石公授予張良兵書那樣,輔佐帝王規劃宏圖大業。
上天又降下您這樣的國家棟梁,讓您來使朝堂更加祥瑞。
出生時,吉祥的絲帶環繞着您,如同嬰觡般祥瑞,誕生之日還有祥光四射。
您如同追隨真龍的賢臣,陪伴太子;又似附隨鳳凰般進入了朝廷中樞。
您繼承了宰相之位,調和着國家的大政方針,大規模地開創着如同造物者一般的功業。
您的儀表風範如同曹魏時期的賢才,令人敬仰;您勤勉輔佐君主,秉持着皋陶那樣的謀略。
您恭敬溫和,與同僚和諧一體;又謙遜誠懇,避開榮耀和厚祿。
您的忠誠就像霜雪一樣純潔堅定,您的自警就像刻在盤盂上的箴言一樣深刻。
您如同堅石般長壽,您所秉持的道義如同仙境中的春天般豐腴美好。
若要知曉您長生不老的寓意,就如同支撐天空的八根柱子,與天同在,長久不朽。
納蘭青雲