武節遵時訓,神鑣御素秋。 天風掃閶闔,星氣射旄頭。 士肅先庚令,民歡載路謳。 雷車翻藺石,蝱矢裂熊侯。 旍首疏千隊,金聲勒萬騶。 較能觀樹槊,超力賞亭樓。 爽氣生威武,皇歡入宴羞。 垂紳參注靺,凱樂間鳴球。 雲夢誰誇獵,岐陽枉議搜。 欲知神武世,七德共凝猷。
從幸飛山教場閱武奏御
譯文:
在合適的時節遵循着軍事訓練的準則,皇帝的車馬在這素淨的秋日出行。
天空中的勁風好似清掃着天門,星辰的光芒好似直射着象徵敵人的旄頭星。
將士們嚴肅地執行着預先頒佈的命令,百姓們滿心歡喜,一路上都唱着歌謠。
炮車發射的石塊如雷聲滾動,飛箭好似能射裂畫着熊的箭靶。
軍旗飄揚,前方排列着上千支隊伍,鳴金的聲音指揮着上萬的騎士。
通過比試技藝來觀看將士們樹立兵器的能力,對於力大超羣的將士在亭樓上給予賞賜。
清爽的秋氣讓軍隊更顯威武,皇帝滿心歡悅地品嚐着宴會上的美食。
大臣們垂着衣帶、穿着靴子參與典禮,凱旋的樂曲與玉磬的聲音交織在一起。
戰國時楚莊王在雲夢澤的狩獵有什麼值得誇讚的,周穆王在岐陽的大規模狩獵也不過是徒有虛名。
要想知道如今這英明威武的時代,那就是憑藉着“禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和衆、豐財”這七種德行共同成就偉大的謀略啊。
納蘭青雲