噫氣含朝籟,離星動夕躔。 威靈隨漢築,煦嫗上虞弦。 清拂蘭臺客,徐飄鄭圃仙。 來應憑虎嘯,去不待蛇憐。 塞外悽天馬,林端飽露蟬。 入松和韻古,轉蕙逐光妍。 黃落汾睢地,悲歌易水天。 如何箕潁上,獨取一飄捐。
賦風
譯文:
清晨的風如人呼氣般帶着自然的聲響,夜晚星辰似乎因風的吹拂而移動着軌跡。
風的威力如同當年劉邦在漢中築壇拜將時那般威風凜凜,又像舜彈奏五絃琴時帶來的溫和氣息,孕育着萬物。
它輕輕拂過蘭臺之上的文人墨客,慢慢飄向隱居在鄭圃的賢士。
風來時彷彿憑藉着老虎的呼嘯之勢,離去時也無需像蛇那樣相互憐惜、依傍而行。
在塞外,風讓天馬感受到淒涼;在樹林頂端,風讓露蟬盡情享受。
風進入松林,和着松濤發出古樸的音韻;掠過蕙草,追逐着陽光展現出美麗的姿態。
在汾睢之地,秋風掃落黃葉;在易水之畔,風伴隨着悲壯的歌聲。
爲什麼在箕山和潁水之上,許由卻只取一瓢飲,對這無處不在的風如此不屑一顧呢。
納蘭青雲