帝运姚华协,天元汉历长。 三正来复旦,万寿此称觞。 洛宅均中景,涂山采旧章。 礼文穷竹素,欢意动梯航。 稷野茅联位,轩筠縠向阳。 中天倚华阙,大火敞明堂。 交铩髬髵队,填街隠辚装。 九关凝协气,复道𥩟清光。 子事蒸蒸极,宸仪穆穆扬。 母慈尊莫二,君拜祉无疆。 饰喜仙园奏,薰空佛土香。 含饴先侑宴,袭衮始宾王。 䆗窱宫门狄,谁何陛楯郎。 长绅纷拱著,珍珮蔼森璋。 树次天开帟,储恩斗具浆。 风乌迎细转,霞燎俨相望。 辨御辰承盖,呼鞭辇出房。 云咸薄金石,星日上旗常。 逸缀朱干动,多仪的马骧。 麟题公有姓,鹭羽客分行。 上宰陈瑶爵,黎贤抃绣裳。 祈龄后天老,介福委山穰。 翼翼心同竭,渠渠泽载霶。 诗弦满坑谷,庖味益圆方。 盛掩钧台旧,仪高鲁观祥。 深仁跂喙逮,嘉唱股肱良。 茨夏随天步,鱼龙屏戏场。 晏温澄象纬,渗漉暨要荒。 瑞典精销祲,涂歌圣择狂。 樵苏无发哂,崖略蹈皇纲。
冬至观两宫盛礼奏御
译文:
这首诗描述了冬至时节宫廷举行盛大典礼的场景,翻译如下:
帝王的运数与美好的祥瑞相契合,就如同汉代历法源远流长、精准得当。一年的岁首开启新的循环,如同白昼再度来临般充满希望,人们在这喜庆时刻举杯为帝王的长寿祝福。
洛阳的宫殿处于天下之中,能均衡地体现中正之景,此次典礼遵循着涂山会盟时流传下来的古老规章。典礼的礼仪条文详尽地记载于书籍之中,那欢乐的氛围让远方乘船、乘车前来的人都深受感染。
贤才们如同稷山之野的茅草般依次排列,又似轩辕山上的翠竹在阳光中舒展。宫殿的华阙矗立在天空之下,明亮的明堂如大火星般闪耀敞亮。
仪仗队的旗帜交相辉映,那整齐的队伍威风凛凛;街道上车辆川流不息,车声辚辚。宫廷的九重门内凝聚着祥和之气,宫中的复道上等待着清明的光辉。
皇子们尽孝之情深厚至极,帝王的仪态端庄肃穆、令人敬仰。母亲的慈爱至高无上,帝王恭敬下拜祈求福祉无边无际。
仙园里奏响了欢快的乐曲增添喜庆,空气中弥漫着佛土传来的香气。先以美食佳肴宴请宾客,帝王身着衮服接受诸侯朝拜。
宫门深邃幽远,卫士们警惕地询问过往之人。大臣们身着长长的官服,拱手而立,身上的玉佩相互碰撞,发出悦耳的声响。
宫树旁仿佛天空展开了巨大的帐幕,帝王的恩泽如同北斗星汇聚着琼浆玉液般丰厚。风向标在微风中缓缓转动,火炬如彩霞般整齐排列,彼此相望。
侍从们谨慎地侍奉着帝王的车驾,呼喊着让御辇驶出房室。乐声悠扬,如《云门》《咸池》之音敲击着金石乐器,星辰般的光芒映照在旗帜上。
舞者手持红色盾牌翩翩起舞,仪式繁多而庄重,骏马也兴奋地昂首嘶鸣。车辕上雕刻着麒麟的官员各有其姓,手持鹭羽的宾客们有序地分行站立。
宰相献上精美的玉爵,众多贤才们身着绣裳欢快鼓掌。大家共同祈祷帝王的寿命比天地还长久,希望福泽如同堆积的山峦般丰厚。
人们都满怀敬意、全心全意地参与典礼,帝王的恩泽如大雨般普降人间。赞颂的诗歌如满坑满谷般众多,宫廷的美食丰富多样。
此次典礼的盛大超过了当年夏启在钧台的盛会,礼仪的规格比鲁国的观礼更加祥瑞。深厚的仁德惠及天下万物,大臣们也都献上美好的颂歌。
如同夏天的茅草追随天的运行,戏场中停止了鱼龙等杂戏表演。温和的气候让天象都显得澄净,帝王的恩泽滋润到了偏远的边疆。
祥瑞之兆驱散了不祥之气,百姓们在路上欢快歌唱,仿佛圣人选择了这狂放的盛世之音。连砍柴割草的百姓都不再有忧愁,整个天下都遵循着帝王的纲纪。
总体来说,这首诗通过对冬至宫廷盛典的细致描绘,展现了皇家的威严、礼仪的庄重以及天下祥和、万民同乐的景象,同时表达了对帝王的祝福和对国家昌盛的赞美。不过由于这首诗用词古奥、典故众多,翻译可能难以完全精准传达其原意。
纳兰青云