中天帝圃蕃英蕤,氤氳嘉祥凝朝曦。 竹間芳種易封殖,疊萼三葩同茂枝。 慶雲景宿共靈意,鴻英託寓茲爲美。 華夷面內始竝柯,慈孝歡心遂聯蘤。 雲旗羽葆駐天臨,玩此能無悅聖心。 幽香自逐德馨遠,麗色更緣眉彩深。 因生軼草兼平露,薦祉神庭幸同侶。 盛開已被帝琴風,縱落猶成佛天雨。
玉宸殿竝三枝牡丹歌
譯文:
在高高的天空之下,帝王的園林裏繁花盛開、繽紛繁茂,清晨的陽光中凝聚着濃郁而祥瑞的氣息。
竹林之間,這珍貴的牡丹品種容易栽培生長,如今在同一根枝條上長出了層層花朵,三朵奇葩一同綻放。
祥瑞的彩雲和星宿似乎都蘊含着靈妙之意,如此出衆的花朵寄寓着美好的寓意。
自從四方各族都誠心歸附,這牡丹枝條才得以並生;在人們崇尚慈孝、心懷歡悅之時,花朵也一同開放。
天子出行時那如雲的旗幟、如羽的車蓋彷彿停留在此處,觀賞着這牡丹,怎能不讓聖心歡喜呢?
牡丹清幽的香氣隨着帝王的德澤而傳播得更加深遠,它豔麗的顏色因爲天子的關注而顯得更加濃郁。
它與那傳說中象徵祥瑞的蓂莢草、太平的甘露一同出現,有幸在神宮之中爲帝王增添福祉。
它盛開的時候,彷彿沐浴着帝王的恩澤之風;即便花瓣飄落,也如同佛國天降花雨一般美妙。
納蘭青雲