金陵賞心亭
千里秦淮在玉壺,江山清麗壯吳都。
昔人已化遼天鶴,舊畫難尋臥雪圖。
冉冉流年去京國,蕭蕭華髮老江湖。
殘蟬不會登臨意,又噪西風入座隅。
譯文:
千里長的秦淮河彷彿被盛在晶瑩的玉壺之中,眼前這江山如此清秀美麗,更增添了古吳都城的雄壯氣魄。
往昔那些在此生活的人啊,就像傳說中化去的遼天鶴,早已消逝不見,曾經流傳的臥雪圖那樣的畫作,如今也難以尋覓其蹤跡了。
時光緩緩流逝,我離開京城已經很久很久,兩鬢斑白、頭髮稀疏,就這樣在江湖之間慢慢老去。
那樹上殘餘的秋蟬啊,根本不懂得我此刻登高望遠的心境,還在西風中聒噪着,聲音一直傳到我座位的角落。