首頁 唐代 胡宿 田舍 田舍 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 胡宿 農家秋物成,腰鐮刈新谷。 得食雞豚肥,飽霜梨栗熟。 牧童唱田歌,孺子宰社肉。 野老醉亦謳,愛此羲皇俗。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在這農家的秋季裏,各種作物都成熟啦。農民們腰上掛着鐮刀,正忙着收割剛剛成熟的稻穀。 因爲豐收有了充足的食物,家裏養的雞和豬都長得肥肥壯壯的。經過霜打的梨子和栗子也熟透了,滿是香甜的味道。 遠處,牧童歡快地唱着田間的歌謠。村裏的孩子們則在一旁參與分割祭祀土地神後分下來的肉,個個都興奮不已。 那些上了年紀的老人喝得醉醺醺的,也跟着哼唱起來。他們真心喜愛這如同上古伏羲時代般淳樸自然、安樂祥和的風俗啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫人 田園 詠物 生活 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 胡宿 胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送