挽溫成皇后詞 其一

彤管留遺範,霓旌逼上仙。 地傷瑤水後,人哭樂池邊。 採翟行將駕,斑龍跼未前。 真軿不可問,知在幾重天。

譯文:

需要說明的是,胡宿是北宋人,並非唐代。以下是這首詩的現代漢語翻譯: 你曾留下了美好的品德風範,就像那史冊上用紅管筆記載的賢良事蹟。如今你如仙子一般,隨着華麗的雲旗飛昇上天。 大地似乎也在爲瑤水之畔的你哀傷(“瑤水後”可能象徵着高貴的皇后身份),人們在樂池邊悲聲痛哭。 原本準備好那繪有雉羽圖案的車駕來迎接你出行,可拉車的斑龍卻侷促着不肯向前。 那載着你的仙車已遠去,再也無法詢問你的蹤跡,真不知道你現在到了九重天上的哪一重呢。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序