妃合春帖子 其四

翦彩平明出艺房,长生殿里百花芳。 书衔燕子青春早,剑拂仙衣白日长。

译文:

需要说明的是,胡宿是北宋人,并非唐代。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容: 天刚亮的时候,宫女们就从技艺房里拿着剪好的彩纸走出来了,在长生殿里,那用彩纸剪成的花朵散发着别样的芬芳。 彩纸上题写着衔着书信模样的燕子图案,仿佛在预示着春天早早地来临。而仙女服饰上装饰的宝剑配饰,在明亮的日光下闪耀着光芒,让人感觉这白昼格外漫长。
关于作者
宋代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人。仁宗天圣二年(一○二四)进士。历官扬子尉、通判宣州、知湖州、两浙转运使、修起居注、知制诰、翰林学士、枢密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚书吏部侍郎、观文殿学士知杭州。四年,除太子少师致仕,命未至已病逝,年七十三(《欧阳文忠公文集》卷三四《胡公墓志铭》)。他在北宋仁宗、英宗两朝为官,位居枢密副使,以居安思危、宽厚待人、正直立朝著称,死后谥文恭。

纳兰青云