送蘇賢良之任豫章

三道膠西策,詳延俯瑞蓂。 帝臨宣室坐,人拱太微庭。 捷思誰加點,危言自據經。 文成洛紙貴,詔下武泥馨。 起草分宮筆,監州駕屏星。 心存雲氣闕,夢繞斧文屏。 南國標江紀,西山佔地靈。 檻泉通水府,窗戶接巖扃。 涼月依滕閣,孤風泊孺亭。 案書休犯慮,齋酒且忘形。 界道宮牆紫,規蒲禁地青。 歸來開院直,鼇頂架滄溟。

譯文:

你可能存在信息誤差,胡宿是北宋人。下面是這首詩大致的現代漢語翻譯: 你有着如同西漢董仲舒在膠西提出的那三道精妙策論般的才學,被朝廷優厚地延請,面對象徵祥瑞的蓂莢進行策對。 皇帝在宣室中親臨而坐,衆人恭敬地圍立在太微星庭般莊嚴的朝堂。 你才思敏捷,文思泉湧,文章一揮而就無需他人修改潤色;敢於直言進諫,所說的話都有經典依據。 你寫成的文章就像當年左思的《三都賦》一樣,引得衆人傳抄,一時間洛陽紙貴;皇帝的詔書下達,封泥散發着陣陣馨香。 你曾用宮廷御筆起草文書,如今前往州郡任職,就像屏星駕臨。 你的心始終牽掛着京城宮殿,夢裏也常常縈繞着宮殿裏繪有斧紋的屏風。 豫章在南方以長江爲標誌,西山佔據着天地間的靈秀之氣。 源源不斷的泉水通向水神的府邸,窗戶彷彿與山間的門戶相連。 清涼的月光灑落在滕王閣上,孤獨的風停泊在孺子亭邊。 處理文書時不要過度憂慮,飲着齋酒暫且忘卻自身的形骸。 京城中宮牆呈現出紫色,禁地的蒲草一片青蔥。 等你任期滿後歸來在院值班,那時你就像站在巨鰲頭頂俯瞰滄海一般,有着不凡的地位和視野。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序