县枕秋江侧,铜章滞隽旄。 长安去日远,单父戴星劳。 秀水遥通楫,岚峰欲妒袍。 文弦一琴古,仙舄两凫高。 家树喧朝鹊,乡亭寂夜獒。 土风清是楚,才意苦于骚。 讼少停霉索,吟多费健毫。 平时洛中社,相忆醉含桃。
送梅尧臣宰建德
译文:
这首诗作者胡宿是北宋人,并非唐代。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容:
建德县依偎在秋日的江畔,你带着铜印赴任,如此杰出的人才却到这里任职(有些屈才)。
你离开京城长安(这里可理解为都城汴京)后,路途越来越远。就像宓子贱治理单父一样,你也会披星戴月、辛勤操劳地治理这一方土地。
清澈秀美的江水远远地与行船相通,山间的雾气笼罩着山峰,那秀丽的山峰仿佛都在嫉妒你身上的官袍。
你就像孔子弟子宓不齐那样,以礼乐教化百姓,手中这把琴古朴典雅。又如同王乔驾着仙舄(化作双凫)般超凡出众。
你家中树上的喜鹊在早晨叽叽喳喳地喧闹,家乡的亭台在夜晚只有沉默的獒犬。
这里的风土人情带着楚地的清逸,你的才情和心意就像《离骚》一样深沉而苦涩。
这里诉讼很少,那封存的绳索(象征诉讼文书)都停止使用了,你吟诗太多,耗费了不少精良的毛笔。
平日里我们在洛阳诗社相聚的时光,我总会回忆起大家醉饮、品尝樱桃的美好场景。
纳兰青云