石曼卿學士輓詞

纔出羣英表,文推一代雄。 靈蛇操掌上,雲夢納胸中。 醉墨千峯立,吟毫八極空。 居官疏皎核,處世倦磨礱。 綠酒常埋照,清琴自寄通。 昌言曾拂治,密疏早談戎。 天子知亭伯,時人重孟公。 何言執戟滯,便到闔棺窮。 鵀鳥巢門止,驊騮挶櫪終。 芝筋留御帳,簫賦落王宮。 薄葬依莊叟,殘書付所忠。 惟餘身後得,凜凜是英風。

譯文:

石曼卿學士才能出衆,遠超衆多傑出之人,他的文章更是被推崇爲一代的雄文典範。 他擁有如掌握靈蛇寶珠般的才華,智慧與才情都在他的掌控之中,胸懷寬廣,就像能容納雲夢大澤一樣,有着非凡的氣度和學識。 他醉酒後揮毫潑墨,那氣勢猶如千座山峯聳立,雄渾壯闊;吟詩時筆鋒所至,彷彿能讓八極都爲之空蕩,有着橫掃天地的氣魄。 他爲官時不拘泥於瑣碎苛刻的事務,處世也厭倦那些刻意的雕琢和算計。 他常沉醉於美酒之中,將自己的光芒暫時埋藏,以清琴爲伴,通過琴音來寄託自己的情感和思想,與天地相通。 他曾直言進諫,敢於拂逆時弊,還早早地上密疏談論軍事。 天子知曉他如亭伯般的才華,時人也敬重他如孟公般的品格。 誰能想到他久居低位,仕途不順,就這樣直到去世都沒能實現更大的抱負。 不祥的鵀鳥停在他的門前,良馬最終老死在馬槽之中。 他的才華就像靈芝筋一樣曾留在皇帝的御帳之中,他的辭賦也流傳到王宮貴胄之間。 他選擇像莊子那樣薄葬,把遺留的書籍託付給知己之人。 他雖然逝去,但留下的唯有那令人敬畏、凜然不可侵犯的英雄風範。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序