歲晚禁直呈承旨侍郎同院五學士

廣內施重闥,承明敞直廬。 上清通帝所,方丈擬仙居。 漢後前釐席,淮王重報書。 時宗登賈馬,暮召得嚴徐。 玉至光秦璽,珠來照魏車。 高文參正始,密旨奉權輿。 王澤宣從綍,天香對滿裾。 論思皆藥石,咳唾亦瓊琚。 弱水滄波在,然山老墨餘。 睿篇朱雁刻,宸翰白龍攄。 寶肆還容礫,珍林誤植樗。 匪躬無謇謇,每食有渠渠。 寒日分宵直,繁雲向歲除。 九門催鑰下,三殿警籤初。 北斗低層掖,明河拂太虛。 求衣欽德盛,襆被省才疏。 多病長思越,知非晚學蘧。 煙霄叨步武,江海隔樵漁。 榆性誠爲鈍,葵心但欲舒。 日祈同舍進,躋俗到華胥。

譯文:

這首詩作者胡宿是北宋人,以下是將其翻譯成現代漢語: 皇宮之內設置了重重的門闥,承明殿敞開着供官員值宿的屋子。這裏彷彿與天上的清境相通,連接着帝王的居所,就如同方丈仙山,好似仙人居住的地方。 如同漢武帝重視釐席召見賢才,又像淮南王劉安看重書信交往賢士。當時朝中尊崇像賈誼、司馬相如那樣的才俊,傍晚也會緊急召見像嚴助、徐樂這樣的能人。 美玉到來能讓秦國的玉璽增光,寶珠出現可照亮魏國的車輛。大家所作的高雅文章可與正始文學相媲美,還恭敬地奉受着帝王初始的機密旨意。 帝王的恩澤通過詔書得以宣揚,在這充滿御香的地方,香氣沾滿了衣襟。大家的議論思考都如同治病的良藥,說出的話語也像美玉般珍貴。 那弱水的茫茫滄波依舊存在,然山也留存着往昔文人的墨寶餘韻。皇上所作的詩篇如同朱雁般被鐫刻銘記,御筆所書好似白龍飛舞般豪放。 可我就像珍寶店裏混進的礫石,珍貴樹林中錯植的臭椿。我不能像那些正直敢言的人一樣盡忠,每餐卻享用着豐厚的俸祿。 寒冷的日子裏我在夜晚值班,層層烏雲隨着一年即將過去。皇宮的九門催促着落下門鎖,三大殿開始傳來報時的警籤聲。 北斗星低低地掛在宮廷的樓閣旁,明亮的銀河彷彿拂過了遼闊的天空。皇上早起求賢,其品德高尚令人欽佩,而我包裹起被子,深知自己才學疏淺。 我身患多病,時常思念着江南之地,到了晚年才懂得要像蘧伯玉一樣每日反省自己的過錯。 我有幸能在這朝廷的高位上行走,卻與那江海間的樵夫漁夫的閒適生活隔絕了。我就像那本性愚鈍的榆樹,但我的忠心就像葵花一樣,只想着盡情舒展。 我每日祈禱同朝爲官的各位能夠有所進益,希望能讓世間百姓都能過上如華胥國那樣美好的生活。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序