霜野

啄兔青骹直下飛,霜雲慘慘楚楓披。 秋林月迥聞樵斧,晚市風沈見酒旗。 江上敗荷無限柄,雨中殘菊不盈枝。 物華怨盡仍傷別,塢笛聲中一涕垂。

在那被寒霜籠罩的曠野上,那隻擅長啄兔的青骹獵鷹直直地向下飛速撲去,霜雲陰沉慘淡,楚地的楓葉在寒風中瑟瑟飄零。 秋夜的山林裏,明月高懸,顯得格外遙遠,隱隱約約能聽到樵夫砍柴的斧聲;傍晚的集市上,風似乎都沉靜了下來,酒旗在微風中若隱若現。 江面上,敗落的荷葉密密麻麻,數也數不清;雨中的殘菊,稀稀拉拉地掛在枝頭,所剩無幾。 這世間美好的景物都已衰敗,讓人滿心哀怨,此時又要面臨離別之苦,聽着山塢中傳來的笛聲,不禁淚水垂落。
评论
加载中...
關於作者

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序