雪後登祕閣

消盡層陰上盡梯,雪餘宮瓦弄晴暉。 碧簷交照虯爭聳,朱闕相聯鳳欲飛。 日向金溝春溜動,風來珠樹曉寒微。 帝家池籞饒芳物,白鳥翩翩接翼歸。

譯文:

層層陰雲已經完全消散,我拾級登上了祕閣的最高處。一場雪過後,宮殿的瓦片在晴朗的陽光中閃爍着光芒,彷彿在嬉戲。 碧綠的屋檐相互映照,就像一條條昂首的虯龍,競相高聳;紅色的宮殿樓閣彼此相連,好似一隻只展翅欲飛的鳳凰。 陽光灑在金色的溝渠上,春天融化的雪水開始緩緩流動;微風從綴滿冰雪如珍珠般的樹枝間吹來,早晨的寒意已漸漸消散。 皇家的池苑裏有衆多美好的景物,白色的鳥兒輕快地舞動着翅膀,一隻挨着一隻結伴歸來。
關於作者
唐代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人。仁宗天聖二年(一○二四)進士。歷官揚子尉、通判宣州、知湖州、兩浙轉運使、修起居注、知制誥、翰林學士、樞密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚書吏部侍郎、觀文殿學士知杭州。四年,除太子少師致仕,命未至已病逝,年七十三(《歐陽文忠公文集》卷三四《胡公墓誌銘》)。他在北宋仁宗、英宗兩朝爲官,位居樞密副使,以居安思危、寬厚待人、正直立朝著稱,死後諡文恭。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序