好文英主古难齐,宠重词臣意弗低。 睿藻清新刊翠琰,神踪飞动在璇题。 芸签许效蓬莱阁,花槛容模罨画溪。 乐圣朋侪开绮席,爱君诚抱挂金闺。 买臣晚遇知多幸,犬子端忧思转稽。 天地恩私无以报,只将兢慎对芝泥。
禁林䜩会之什
这是毕士安在宫廷宴会上创作的诗,以下是翻译成的现代汉语:
喜好文辞的英明君主自古以来就很难有人能与之比肩,您如此宠爱看重我们这些词臣,心意始终深厚。
您那睿智而清新的诗文刊刻在翠玉般的碑石之上,您飞扬灵动的笔迹题写在华美的匾额间。
您允许我们使用像芸签这般珍贵的书籍,就如同蓬莱阁藏书一样丰富;还让花园的栏杆可以仿照罨画溪的美景来建造。
我们这些喜爱贤德圣明之主的同僚们摆开了精美的筵席,心中满怀对君主的赤诚,这忠心就像悬挂在金闺之中一般真切。
我就像朱买臣一样,晚年才得到您的知遇之恩,深知自己是多么幸运;而我的儿子无端地忧虑,他的想法实在是迂腐迟缓。
天地般深厚的恩宠我实在是无法报答,只能以兢兢业业、谨慎小心的态度来面对您的诏书圣恩。
纳兰青云