代邊將

雪凍陰河半夜風,戰回狂寇血漂紅。 據鞍遙指長安路,須刻麟臺第一功。

譯文:

寒冷的夜晚,北風呼嘯,連河水都被凍住結起了厚厚的冰。邊疆的將士們剛剛經歷了一場激烈的戰鬥,打退了瘋狂進犯的敵寇,戰場上敵人的鮮血把積雪都染紅了,在寒風中顯得格外觸目驚心。 一位將領騎在戰馬上,手按着馬鞍,遙指着通往長安的道路,心中豪情萬丈。他暗暗發誓,一定要立下這平定邊疆的頭等大功,讓自己的名字銘刻在麒麟臺上,成爲流芳千古的英雄。
關於作者
唐代李九齡

李九齡,洛陽人,唐末進士。入宋,登幹德二年進士第三人。詩一卷。 李九齡,洛陽人。補詩一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序