去岁海棠花发日,曾将诗句咏芳妍。 今来花发春依旧,君已雄飞玉案前。 骤隔清尘枢要地,独攀红蘂艳阳天。 疏枝高映银台月,嫩叶低含绮阁烟。 花落花开怀胜赏,春来春去感流年。 清辞早缀巴人唱,妙翰犹缄蜀国牋。 共仰壮图方赫耳,自嗟衰鬓转皤然。 因凭鶑蝶传消息,莫望蓬莱有病仙。
暮春月内署书阁前海棠花盛开率尔七言八韵寄长卿谏议
译文:
去年海棠花盛开的时候,我曾写诗来赞美它的芬芳娇艳。如今海棠花再次绽放,春天还是和过去一样,可你已经在朝廷的重要位置上大展雄才了。
转眼间你就身处那重要的中枢之地,与我有了距离,而我独自在这艳阳天里,攀折着红色的花蕊。稀疏的树枝在银色的月光下高高地映衬着,嫩绿的叶子在华丽楼阁的烟雾中微微低垂。
看着花开花落,我怀念着过去一同赏景的美好时光,随着春来春去,感慨着时光的流逝。我的那些不算高明的辞章早已随着众人的吟唱流传,而你绝妙的翰墨还封存在精美的蜀地笺纸里。
大家都敬仰你正有着宏大的抱负,事业蒸蒸日上,可我只能哀叹自己衰老的鬓发变得越来越花白。于是我只能凭借莺蝶为我传递消息,你可别指望蓬莱仙岛上有我这个患病的闲人再去与你同游了。
纳兰青云