酬勾评事
闲庭欹枕正悲秋,忽觉新编涴远愁。
才薄只愁安雁户,年高空忆复渔舟。
鹭翘皓雪临汀岸,莲袅红香匝郡楼。
对景却惭无藻思,南金荆玉卒难酬。
译文:
我正斜靠在安静庭院的枕头上,沉浸在悲秋的情绪里,忽然收到你新写的诗文,一下子驱散了我那悠远的愁绪。
我才能浅薄,只担心着如何安置那些流离失所的百姓;年岁已高,空自回忆着当年驾着渔船的自在生活。
白鹭像洁白的雪花一样,在水边的岸滩上高高地站立着;莲花摇曳生姿,散发着阵阵清香,环绕着郡城的高楼。
面对这样美好的景色,我却惭愧自己没有精妙的才思来描绘。你送来的诗文就像珍贵的南金和荆玉,我实在难以回报啊。