送二郎君归长安

我儿辞去泪双流,蜀郡秦川两处愁。 红叶满山归故国,黄茅徧地住他州。 荷衣晓挂惭官吏,菱镜秋窥讶鬓髹。 好向云泉营旧隠,莫教庄叟畏牺牛。

译文:

我的儿子你要离开,我泪水忍不住双流,蜀郡这边和秦川那头,两处都满是离愁。 你将在那红叶漫山的时节回到故乡长安,而我却只能留在这黄茅遍地的异乡。 清晨穿上官服,我满心惭愧面对同僚官吏;秋日里照照菱花镜,惊讶于两鬓已变得如漆般乌黑(这里髹一般指漆,可理解作者感慨自己容颜老去)。 你最好去云泉清幽之地经营旧日的隐居之所,可不要像庄子笔下怕被用作祭祀的牺牛那样,为世俗名利所累。
关于作者
宋代刘兼

刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。

纳兰青云