江樓望鄉寄內子

獨上江樓望故鄉,淚襟霜笛共淒涼。 雲生隴首秋雖早,月在天心夜已長。 魂夢只能隨蛺蝶,煙波無計學鴛鴦。 蜀箋都有三千幅,總寫離情寄孟光。

譯文:

我獨自一人登上江邊的高樓,眺望遠方的故鄉,淚水浸溼了衣襟,那霜天裏的笛聲也和我此刻的心境一樣,滿是淒涼。 隴首那邊已經開始有云朵湧起,雖然秋天纔剛剛來臨,可此時月亮高懸在天空正中央,這夜晚顯得格外漫長。 我的魂魄和夢境,只能像那蝴蝶一樣四處飄蕩,可面對這浩渺的煙波,卻沒有辦法像鴛鴦那樣成雙成對地相伴。 我這裏蜀地的信箋足足有三千幅,我要把這滿滿的離別之情都寫下來,寄給我那如孟光一般賢淑的妻子。
關於作者
唐代劉兼

劉兼,[約公元九六0年前後在世](即約週末宋初間前後在世)字不詳,長安人,官榮州刺史。兼著有詩一卷,(《全唐詩》)傳於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序