偶聞官吏舉請輒有一篇寄呈成都府從弟舍人

官吏潛陳借寇詞,宦情鄉夢兩相違。 青城錦水無心住,紫閣蓮峯有意歸。 張翰鱸魚因醉憶,孟光書信近春稀。 黃茅瘴色看看起,貪者猶疑別是機。

譯文:

偶然間聽聞官吏們私下裏說着希望我能留下來任職的話語,可這當官的事務和我思念故鄉的夢卻相互違背,難以兩全。 那青城山、錦江水的美景,我此刻已無心再留連居住;反而是紫閣峯、蓮峯山,讓我滿心生出了回去的念頭。 就像張翰因爲醉酒而憶起家鄉的鱸魚美味一樣,我也無比思念故鄉;而像孟光給丈夫梁鴻那樣的家書,到了這近春時節也越來越稀少了。 那黃茅瘴氣的景象眼看着就要起來了,可那些貪心的人還懷疑這裏面別有什麼玄機呢。
關於作者
唐代劉兼

劉兼,[約公元九六0年前後在世](即約週末宋初間前後在世)字不詳,長安人,官榮州刺史。兼著有詩一卷,(《全唐詩》)傳於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序